French version:
Vous remplissez mes sens, comme une nuit dans la forêt, comme un orage un au printemps temps, comme une promenade sous la pluie, comme un orage dans le désert, comme un océan bleu endormi, vous remplissez mes sens, venez me remplir encore.
oh, vous me permettre d'aimer, me permets de donnez ma vie, laissez noyer dans votre rire, me permets de mourez dans vos bras, se me permets de couchez à côté de vous, me laissez toujours est avec vous, venez vous vous me permettre d'aimer, venez l'amour m'encore
You fill up my senses, like a night in the forest, like a storm in the spring time, like a walk in the rain, like a storm in the desert, like a sleepy blue ocean, you fill up my senses, come fill me again.
Oh, let me love you, let me give my life to you, let drown in your laughter, let me die in your arms, let me lie down beside you, let me always be with you, come let me love you, come love me again...
Waaah apakah dirimu sedang mempunyai PIL?kok dari sekian post bertema ibu-ibu sekali yang ini jadi romantis?!
ReplyDeleteHmm, bahasa versi frenchnya ok tuh, eh, dapet dari mana, John Denver Fans Club di perancis bikin versi sendiri ato gimana nih?
ReplyDeleteAnnie's song? Anisa Bahar song? Emang orang kayak dia bisa bahasa Inggris?
ReplyDelete